人前で行儀よく振る舞うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- behave oneself in public
- 人前 人前 にんまえ portion of food ひとまえ the public company
- 行儀 行儀 ぎょうぎ manners
- よく よく 良く 善く nicely properly well skilled in 欲 greed wants 慾 craving desire greed
- 振る 振る ふる to wave to shake to swing to sprinkle to cast (actor) to allocate (work)
- 舞う 舞う まう to dance to flutter about to revolve
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 人前で 人前で ひとまえで in public in company
- 行儀よく 【副】 prettily
- よく振る give ~ a good shake〔~を〕
- 振る舞う 振る舞う ふるまう to behave to conduct oneself to entertain
- よく振る舞う perform well
- 行儀よく振る舞う 1. be on one's best behavior 2. behave prettily
- 行儀よく振る舞う 1. be on one's best behavior 2. behave prettily
- 前で行儀良く振る舞う show someone manners〔人の〕
- よく振る舞う perform well