今回のことであなた様にご迷惑が掛からないことを切に願っております。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I hope this will not have put you to any inconvenience.
- 今回 今回 こんかい now this time lately
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- 様に as often happen with〔~にはよくある〕
- 迷惑 迷惑 めいわく trouble bother annoyance
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- 切に 切に せつに eagerly earnestly ardently
- おり おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- 今回の this time around
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- ご迷惑 ご迷惑 ごめいわく trouble annoyance
- ており ており 手織り 手織 handwoven handspun weaving by hand