今日は早く家に帰るつもりだったんだ。本当に行かないと。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I was supposed to go home early tonight. I really gotta get going.
- 今日 今日 きょう こんにち today this day
- 早く 早く はやく early fast
- 家に 【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
- 帰る 帰る かえる to go back to go home to come home to return
- もり もり 守 nursemaid baby-sitting 森 forest 盛り helping serving 漏り leak leakage (of
- たん たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
- 本当 本当 ほんとう truth reality
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- 今日は 今日は こんにちは hello good day (daytime greeting, id)
- つもり つもり 積もり intention plan
- たんだ たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
- 本当に 本当に ほんとうに really truly
- かない かない 家内 wife
- 家に帰る 家に帰る いえにかえる to come back home
- だったん だったん 脱炭 decarbonize