今朝出発の予定でしたが、あさってまで延ばしたいのですが。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I was planning to leave this morning, but I'd like to extend my stay till the day after tomorrow.《旅/ホテル/延泊》
- 今朝 今朝 けさ こんちょう this morning
- 出発 出発 しゅっぱつ departure
- 予定 予定 よてい plans arrangement schedule program expectation estimate
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- あさ あさ 麻 flax linen hemp 朝 morning
- てま てま 手間 time labour
- まで まで 迄 until till doing as far as
- たい たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
- ので ので that being the case because of ...
- です です polite copula in Japanese
- したい したい 屍体 cadaver 支隊 task force 枝隊 detached force 姿態 figure form style 死体 corpse
- あさって あさって 明後日 day after tomorrow
- あさってから2泊シングルの部屋を予約したいのですが I would like to book a room for single occupancy for two nights from the day after tomorrow.《ホテル?予約》