他人を頼りにするこの癖から脱却しなくてはならないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You must grow out of this dependence on other people .
- 他人 他人 あだびと たにん another person unrelated person outsider stranger
- 頼り 頼り たより reliance dependence
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- この この 此の this
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 脱却 脱却 だっきゃく ridding (freeing) oneself
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なら なら if in case
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- ならない against someone's interests〔人のために〕
- 頼りにする 頼りにする v. *depend |自|[SV on [upon] O] …に頼る, 依存する∥ The children depend on
- なくてはならない なくてはならない [無くてはならない] adj. **necessary 【S】 (事?物が)〔…には/…のために,