以上述べてきたことから…と結論を下すべきではあるまいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It should not be concluded from what has been said above, that….
- 以上 以上 いじょう more than exceeding greater than this is all over above and up beyond
- 上述 上述 じょうじゅつ above mentioned foregoing
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- たこ たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とか とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 結論 結論 けつろん conclusion
- 下す 下す おろす to take down to launch to drop to lower to let (a person) off to unload
- すべ すべ 術 way means
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はあ 【間投】 aha
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- まい まい 舞 dancing dance 枚 counter for flat objects (e.g. sheets of paper) 麻衣 linen
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- すべき すべき should do (abbr. of suru+beki) ought to do
- 結論を下す 結論を下す けつろんをくだす to draw a conclusion