登録 ログイン

偏見のないことを言う〔人に〕の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • 【他動】
    PC
  • 偏見     偏見 へんけん prejudice narrow view
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 言う     言う いう ゆう to say
  • 偏見のない     偏見のない adj. unprejudiced unbiased impartial (判断などが)偏らない, 偏見のない;公平な
  • 偏見のあることを言う    convey a politically incorrect message
  • 意味のないことを言う     【他動】 hand
  • 取りとめのないことを言う    1. make pointless remarks 2. say incoherent things
  • 当たり障りのないことを言う    1. make bland remarks 2. make harmless remarks
  • 偏見のない     偏見のない adj. unprejudiced unbiased impartial (判断などが)偏らない, 偏見のない;公平な *liberal 【S】 【D】 (人が)心の広い;(考えなどが)偏見のない∥ be liberal in one's ideas 考え方に偏見がない colorless 中立の, 偏見のない. (見出しへ戻る headword ? 偏見)
  • あどけないことを言う    1. say childish things 2. talk like a child
  • えげつないことを言う    be brutally honest [frank]
  • くだらないことを言う 1    1. shoot the shit〈米俗?卑〉 2. talk drivel 3. talk rot 4. talk through one's hat くだらないことを言う 2 give someone shit〈卑〉〔人に〕
英語→日本語 日本語→英語