停電で気が散ったにもかかわらず時間どおりに仕事を終えたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- In spite of the distraction caused by a power outage I finished my work on time.
- 停電 停電 ていでん failure of electricity
- たに たに 谷 valley
- にも にも also too not... either as well even
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かわ かわ 皮 skin hide leather fur pelt bark shell 河 river stream 側 side row
- わら わら 藁 straw
- 時間 時間 じかん time
- おり おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- えた えた 穢多 old word for burakumin (pejorative)
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 停電で without power
- かわら かわら 河原 川原 dry river bed river beach 瓦 roof tile
- どおり どおり 通り in accordance with  ̄ following  ̄  ̄ Street  ̄ Avenue
- 終えた 【形】 finished
- かかわらず かかわらず 不抱 拘らず in spite of regardless of
- 時間どおりに 時間どおりに じかんどおりに punctually as regularly as a clock
- にもかかわらず にもかかわらず にも拘らず in spite of nevertheless