停電で町は一挙に暗闇に包まれたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A power failure plunged the city into darkness.
- 停電 停電 ていでん failure of electricity
- 一挙 一挙 いっきょ one effort one action
- 暗闇 暗闇 くらやみ darkness the dark
- まれ まれ 希 稀 rare seldom
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 停電で without power
- 一挙に 一挙に いっきょに at a stroke with a single swoop
- 暗闇に in darkness
- 暗闇に包まれて hooded in darkness
- 夕闇に包まれる be enveloped in the gathering gloom
- 闇に包まれている be cloaked in mystery
- すっぽりと夕闇に包まれた廃墟 ruins steeped in gloom
- capsidに包まれた 【形】 encapsidated
- 謎に包まれた 【形】 mystery-shrouded
- 雲に包まれた 【形】 cloud-shrouded