登録 ログイン

僕は多くの寺院を訪れ、どれも良かったけれど、中でも一番は金閣寺(黄金色の寺)でした。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I enjoyed visiting many temples but the highlight for me was seeing Kinkaku-ji (The Golden Temple).
  • 多く     多く おおく many much largely abundantly mostly
  • 寺院     寺院 じいん temple
  • 訪れ     訪れ おとずれ visit call advent arrival
  • どれ     どれ 何れ well now let me see which (of three or more)
  • たけ     たけ 他家 another family 丈 height stature length measure all (one has) 竹 bamboo
  • 中で     【副】 inside
  • でも     でも but however
  • 一番     一番 ひとつがい a pair a couple a brace いちばん best first number one a game a round a
  • 黄金     黄金 おうごん こがね gold
  • 金色     金色 きんいろ こんじき golden colour
  • 色の     色の chromatic[医生]
  • でし     でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • 多くの     多くの adj. ?おおくの (見出しへ戻る headword ? 多く)
  • どれも     【形】 any
  • かった     かった カッタ cutter
  • けれど     けれど but however
  • 中でも     1. above all (things) 2. among them 3. of all others
  • 金閣寺     金閣寺 きんかくじ Temple of the Golden Pavilion (in Kyoto)
  • 黄金色     黄金色 こがねいろ golden gold-colored
  • 金色の     金色の 1 adj. **gold [形容詞的に]∥ Our curtains are gold. うちのカーテンは金色だ *golden
  • 黄金色の     【名?形】 honey-color
英語→日本語 日本語→英語