登録 ログイン

優雅にふるまうの英語

読み方:
"優雅にふるまう"の例文

翻訳モバイル版携帯版

  • carry oneself elegantly
  • 優雅     優雅 ゆうが elegance grace refinement
  • ふる     ふる 古 used secondhand 降る to precipitate to fall (e.g. rain) 振る to wave to shake
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • ふるまう     ふるまう 振る舞う 振舞う to behave to conduct oneself to entertain
  • ごう慢にふるまう    act high and mighty
  • のようにふるまう    act like that〔that以下〕
  • 不公平にふるまう    behave in an unfair way
  • 不機嫌にふるまう    behave unpleasantly to〔人に対して〕
  • 偉そうにふるまう    act high and mighty
  • 卑屈にふるまう     卑屈にふるまう v. grovel in the dirt [dust] 地に頭をすりつける;卑屈にふるまう; lick the dust 屈辱を受ける;卑屈にふるまう. (見出しへ戻る headword ? 卑屈)
  • 居丈高にふるまう     居丈高にふるまう v. domineer《正式》|自|〔…に〕威張り散らす〔over〕. (見出しへ戻る headword ? 居丈高)
  • 年相応にふるまう    act one's age〔主に命令文で〕
  • 慎重にふるまう    watch one's step

例文

  • The scene is spectacular , with yorikane behaving elegantly as wealthy load even in the danger , humorous movements of assassins who are confused by the dignified attitude of yorikane , and sumo wrestler kinugawa moving beautifully in the fight .
    危機の中でもお大尽の殿様らしく優雅にふるまう頼兼、その威にたじろぐ刺客たちのユーモラスな動き、力士絹川の颯爽とした立ち回りを見せる華やかな一幕。
英語→日本語 日本語→英語