出世するためなら何でも犠牲にするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- sacrifice anything to get ahead
- 出世 出世 しゅっせ promotion successful career eminence
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- なら なら if in case
- 何で 何で なんで Why? What for?
- でも でも but however
- 犠牲 犠牲 ぎせい sacrifice
- にす にす ニス varnish
- る る 僂 bend over
- 何でも 何でも なんでも by all means everything
- 出世する 出世する v. **succeed |自| 【S】 立身出世する∥ succeed in life 出世する(=get on in life)/
- 出世するためならどんなものでも犠牲にする sacrifice anything to get ahead
- 成功者になるためなら何でもする do anything to become a success
- 笑いを取るためなら何でもする do just about anything for the sake of a laugh
- ためなら何でもする walk [step] in front of traffic for〔人の〕