出入口で指を挟むの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- squeeze one's fingers in a doorway
- 出入 出入 しゅつにゅう in and out income and expenses free associations run of the house
- 入口 入口 いりくち いりぐち はいりぐち entrance gate approach mouth
- 挟む 挟む はさむ to interpose to hold between to insert
- む む 六 六つ six 無 nothing naught nil zero
- 出入口 出入口 でいりぐち exit and entrance
- 出入口で in the door
- 出入口で in the door
- 戸に指を挟む catch a finger in the door
- ドアに指を挟む 1. catch a finger in the door 2. jam one's finger in the door 3. nip one's finger in the door
- 出入口 出入口 でいりぐち exit and entrance
- の間に~を挟む sandwich in ~ between〔二つのもの〕
- ものを挟む 【形】 nipping
- 一節を挟む put in a passage
- 口を挟む 口を挟む くちをはさむ to cut into (a conversation) to interject
- 口を挟む 1 1. barge in [into] 2. break in 3. come in 4. cut in 5. get a word in 6. put a word in 7. stick one's oar in 口を挟む 2 1. meddle in 2. meddle with 3. stick one's nose into〔~に〕 口を挟む 3 chime in〔会話などに〕 口