分かってくれた?/察してもらえるかな?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Get my drift [message]?〔【用法】遠回しにものを言ったときなどに使う。〕
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- 察し 察し さっし consideration guess conjecture judgment
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- るか るか 路加 St Luke
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- ? question mark
- かって かって 曾て once before formerly ever former ex- never (with negative verb) 勝手
- 分かってもらえるなら if you know what I mean〔 【略】 IYKWIM〕
- 誰に分かってもらえよう no one can understand〔~を〕
- どう言ったら分かってもらえるんだろう。 How can I put this so that you will understand?
- 隣家に駆け込んで話しても全く分かってもらえないよりはるかに良い be better than running next door to tell someone who just doesn't understand
- 字で書いてみるのが役に立つこともあると思うわ、話された英語より、書かれたものの方が分かってもらえるかもしれないし。 I think it's helpful sometimes if you write it down, because they may understand the written English rather than the spoken English.
- 昨日焼いてくれたケーキ、本当においしかった!レシピもらえる? The cake you baked last night was awesome! Can I get the recipe?
- 話が見えた?/分かった?/分かってくれた? Get the picture?