登録 ログイン

切る前に、二度しるしをつけよ。/とり返しのつかないことをしてしまう前に、周到な準備をせよ。/急がば回れ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Score twice before you cut once.〔scoreとは、靴職人が革を裁断する前にしるしをつけること。〕
  • 切る     切る きる to cut to chop to hash to carve to saw to clip to shear to slice to
  • 前に     前に まえに ahead before
  • 二度     二度 にど two times two degrees
  • しる     しる 汁 juice sap soup broth 知る to know to understand to be acquainted with to
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • とり     とり 肚裏 in the heart 鳥 bird fowl poultry 酉 tenth sign of Chinese zodiac (The
  • 返し     barb〔矢じりや釣り針の〕
  • つか     つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  • 周到     周到 しゅうとう scrupulous meticulous careful
  • 準備     準備 じゅんび preparation arrangements provision reserve
  • しるし     しるし 印 標 徴 験 mark symbol evidence
  • かない     かない 家内 wife
  • しまう     しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
  • 周到な     周到な adj. **careful 【D】 【S】 注意深い, 念入りな(? careless)∥ make careful
  • 急がば回れ     急がば回れ いそがばまわれ less haste, more speed
英語→日本語 日本語→英語