刑事の水も漏らさぬ論理に容疑者は硬直した。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The detective's airtight logic froze the suspect.
- 刑事 刑事 けいじ criminal case (police) detective
- 論理 論理 ろんり logic
- 容疑 容疑 ようぎ suspect charge
- 硬直 硬直 こうちょく rigor
- 直し 直し なおし correction repair
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 容疑者 容疑者 ようぎしゃ suspect (person)
- 硬直した 硬直した adj. *rigid 【S】 《正式》(人?顔?体などが)〔恐怖などで〕こわばった, 硬直した〔with〕 **set
- 水も漏らさぬ 【形】 airtight
- 水も漏らさぬ 【形】 airtight
- 水も漏らさぬ捜査 investigation so thorough that even water does not slip through the fingers of the investigators
- 水も漏らさぬ防備 airtight defense
- 水も漏らさぬ警戒を張る provide an airtight cordon
- 一言も漏らさない not breathe a word (of [about])〔~について〕
- 細大漏らさぬ説明 full and particular account