初のグランプリに輝いたのは日本人だった。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The first recipient of the Grand Prix was Japanese.
- 初の 【形】 initial
- ラン ラン run LAN (local area network)
- プリ プリ pre-
- いた いた 板 board plank
- 日本 日本 にっぽん にほん Japan
- 本人 本人 ほんにん the person himself
- ランプ ランプ lamp ramp headlight light
- 日本人 日本人 にほんじん にっぽんじん Japanese person
- グランプリ グランプリ Grand Prix
- グラミー賞受賞に輝いた 【形】 Grammy Award-winning
- スポーツドリンクが最初に市場に登場したのは日本だった。 Japan was the first country to introduce sports drinks.
- グランプリ グランプリ Grand Prix
- ただ、本当にイライラするのは、日本人が、それがまだ英語だとか、フランス語だとか--だいたいの場合は英語だけど--思いがちだっていうこと。そこで問題なのは、一度カタカナになったら、それは実際には日本語になるってことなんだよね。 But then it really annoys me when the Japanese tend to think it's still English or it's still French -- or it's more generally English -- and the problem is that once it goes into katakana, it actua
- ミスユニバースのグランプリ Miss Universe pageant winner
- グランプリ 1 1. grand prix〈フランス語〉〔 【略】 GP〕 2. grand prize グランプリ 2 【映画】 Grand Prix〔米1966〕 グランプリ 3 grand prix〔ある国で、その年に開催される最も権威あるカーレース。F1世界選手権の内の1戦を指すことが多いが、マカオ GP(F3)など、それ以外のカテゴリーに GP の名称が冠されることもある。例外的に同国内で、