到着次第の英語
- 1. as soon as one arrives
2. on [upon] (one's) arrival
- 到着 到着 とうちゃく arrival
- 次第 次第 しだい order precedence circumstances immediate(ly) as soon as dependent upon
- 第 第 だい ordinal
- 到着次第(人)に連絡する get in touch with someone as soon as one arrives at〔~へ〕
- 目的地に到着次第報告する report as soon as one reaches one's destination
- 到着 到着 とうちゃく arrival
- 品物が到着し次第電信振替で支払う pay by telegraphic transfer on receipt of the goods
- 次第 次第 しだい order precedence circumstances immediate(ly) as soon as dependent upon
- 部屋のアップグレードができるかどうかは、ご到着時の状況次第です。 Any upgrades are subject to availability at the time of arrival.
- 到着便 arrival
- 到着地 place of arrival
- 到着日 1. arrival date 2. date of arrival
- 到着時 arrival time
- 到着機 incoming plane
- 到着港 port of arrival
例文
- Major shepherd wants you to call him as soon as you arrive .
到着次第、連絡しろと - Once they arrive , have them tell everyone to withdraw !
その者たちが到着次第 全員 撤収しろと伝えろ! - To call him as soon as you arrive .
到着次第、連絡しろと - Once we're en route , i want you to transmit a targeted comm burst to harrison's location .
我々が到着次第 ハリソンに魚雷をロックしろ - As protocol dictates , we'll send word to fleet as soon as we reach our reporting point .
規定に従って 本部に報告しよう 通信ポイントに 到着次第に - As protocol dictates , we'll send word to fleet as soon as we reach our reporting point .
規定に従って 本部に報告しよう 通信ポイントに 到着次第に