前触れもなく突然打ち切りになるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- end abruptly without warning
- 前触 anterior tentacle
- 触れ 触れ ふれ proclamation official notice
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- 突然 突然 とつぜん abruptly suddenly unexpectedly all at once
- 切り 切り きり limits end bounds period place to leave off closing sentence all there
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- 前触れ 前触れ まえぶれ previous notice herald harbinger portent
- 打ち切り 打ち切り うちきり end close finish discontinuance
- 前触れもなく 1. with no advance notice 2. without (previous [prior]) notice
- 何の前触れもなく突然に like a bolt of lightning / like a bolt from [out of] the blue
- 前触れもなく 1. with no advance notice 2. without (previous [prior]) notice
- ジョンは、何の前触れもなく突然、スーザンにプロポーズした 1. Out of the blue, John asked Susan to marry him. 2. Out of the clear blue sky, John asked Susan to marry him.
- 前触れもなく怒る become [get] unpredictably angry
- 前触れもなく~を襲う strike ~ out of the blue