勝手に入り込まないで。この部屋に入る前はノックをしてくださいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Don't just barge in! Knock before you enter this room.
- 勝手 勝手 かって kitchen one's own convenience one's way selfishness
- 入り 入り いり entering setting (of the sun) audience capacity income beginning
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- この この 此の this
- 部屋 部屋 へや room
- 入る 入る はいる to enter to break into to join to enroll to contain to hold to
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 勝手に 勝手に かってに arbitrarily of it's own accord involuntarily wilfully as one pleases
- ノック ノック knock fungo (baseball)
- てくだ てくだ 手管 wiles
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- 部屋に入る 1. come into a room 2. go into a room 3. walk in a room