登録 ログイン

区切りなしのの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • 【形】
    nonbreaking
  • 切り     切り きり limits end bounds period place to leave off closing sentence all there
  • なし     なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
  •      の 野 field 乃 possessive particle clause nominalizer particle
  • 区切り     区切り くぎり an end a stop punctuation
  • 引っ切りなしの     引っ切りなしの adj. *continuous 【S】 [通例限定]∥ a continuous noise [curve] ひっきりなしの騒音[カーブ] *incessant 【S】 《正式》(通例悪いことが)絶え間のない, ひっきりなしの *perpetual 【S】 [しばしばけなして] 絶え間のない(繰り返しの), ひっきりなしの;《略式》頻繁な, たびたびの∥ a
  • 引っ切りなしの電話    avalanche of phone calls
  • 切り札なしの    no-trump《トランプ》 {形}
  • 区切り    区切り くぎり an end a stop punctuation
  • とりなしの祈り    suffrage〔他人のために唱える一続きの短い祈り〕《宗教》
  • ひっきりなしの     【形】 1. constant 2. everlasting 3. hourly 4. incessant〔長い間、途切れることなく続く様子を言う。persistent と違って、常に悪い意味で用いる。知的な響きのある語で、主に書き言葉で見られる。よく使われる派生語は incessantly(絶え間なく)〕 5. minutely 6. nonstop 7. unceasing
  • ひっきりなしの〔車が〕     【形】 bumper-to-bumper〔 【直訳】 バンパーとバンパーがくっつくような◆ 【用法】 車以外のものに使うこともある〕
  • 取りなしの祈り    intercessory prayer
  • 貸し借りなしの    all square
  • 引っ切りなしに     引っ切りなしに adv. *continuously [しばしば進行形の文で] 連続的に, 切れ目なく perpetually 《正式》絶え間なく, ひっきりなしに without break 間断なく. ▲The insults flew thick and fast. 《やや略式》無礼な言葉がひっきりなしに飛んだ. (見出しへ戻る headword ? 引っ切りなし)
  • 切り札なしの勝負    no-trump
英語→日本語 日本語→英語