危険そうだが実は何でもないことにおびえるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- start at a shadow
- 危険 危険 きけん danger peril hazard
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- だが だが conj. 〔しかし, けれども〕 **but 【接】 しかし, けれども∥ It's time to leave, all right,
- 実は 実は じつは as a matter of fact by the way
- 何で 何で なんで Why? What for?
- でも でも but however
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- おび おび 帯 obi (kimono sash)
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- る る 僂 bend over
- そうだ そうだ people say that it is said that I hear that to appear that to seem that to
- 何でも 何でも なんでも by all means everything
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- おびえる おびえる 怯える 脅える to become frightened to have a nightmare
- 何でもない 何でもない なんでもない easy trifling harmless
- 何でもないこと 1. indifference 2. indifferency〔 【参考】 indifference〕