危険そのものが、危険に対する最良の解決策。/危険を冒さずには、危機は乗り越えられない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Danger itself is the best remedy for danger.
- 危険 危険 きけん danger peril hazard
- その その 園 えん
- もの もの 者 person 物 thing object
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 最良 最良 さいりょう the best ideal
- 良の 良の adj. good 【S】 (評点が)良の( 【略】 G). (見出しへ戻る headword ? 良)
- 解決 解決 かいけつ settlement solution resolution
- 危機 危機 きき crisis
- 乗り 乗り のり riding ride spread (of paints) (two)-seater mood
- 越え 越え pass[地球]
- えら えら 鰓 gills branchia
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 対する 対する たいする to face to confront to oppose
- 解決策 解決策 かいけつさく replacement scheme
- 危険を冒さずには、危機は乗り越えられない。 Without danger we cannot get beyond danger.
- そのもの そのもの その物 其の物 the very thing itself
- に対する に対する にたいする regarding in to towards with regards to
- 乗り越え humping of vein
- 乗り越えられない 【形】 insurmountable