登録 ログイン

危険そのものが、危険に対する最良の解決策。/危険を冒さずには、危機は乗り越えられない。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Danger itself is the best remedy for danger.
  • 危険     危険 きけん danger peril hazard
  • その     その 園 えん
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 最良     最良 さいりょう the best ideal
  • 良の     良の adj. good 【S】 (評点が)良の( 【略】 G). (見出しへ戻る headword ? 良)
  • 解決     解決 かいけつ settlement solution resolution
  • 危機     危機 きき crisis
  • 乗り     乗り のり riding ride spread (of paints) (two)-seater mood
  • 越え     越え pass[地球]
  • えら     えら 鰓 gills branchia
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 対する     対する たいする to face to confront to oppose
  • 解決策     解決策 かいけつさく replacement scheme
  • 危険を冒さずには、危機は乗り越えられない。     Without danger we cannot get beyond danger.
  • そのもの     そのもの その物 其の物 the very thing itself
  • に対する     に対する にたいする regarding in to towards with regards to
  • 乗り越え     humping of vein
  • 乗り越えられない     【形】 insurmountable
英語→日本語 日本語→英語