危険は、人に信仰心を持たせる。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Danger makes men devout.〔危険は、普段は行いの悪い者に良い効果を及ぼすことがあるが、一旦危機が去れば元の状態に戻るかもしれないという意味。〕
- 危険 危険 きけん danger peril hazard
- 信仰 信仰 しんこう (religious) faith belief creed
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- 信仰心 信仰心 しんこうしん (religious) piety
- 持たせる 持たせる もたせる to have someone hold something to allow someone to keep something
- 信仰心を持たせる〔人に〕 【他動】 religionize
- 関心を持たせる turn on〔性的に〕
- 偏見を持たせる〔人に〕 【他動】 partialize
- 自信を持たせる〔人に〕 【他動】 empower
- 声に信用できる雰囲気を持たせる bring an air of authority to one's voice
- 場を持たせる keep things going
- 花を持たせる 花を持たせる はなをもたせる to let (a person) have the credit for (the success)
- 金を持たせる put someone in funds〔人に〕
- ~に対してとても大きな関心を持たせる lead someone to a great deal of interest in〔人に〕
- ~に対して非常に大きな関心を持たせる lead someone to a great deal of interest in〔人に〕