厚かましい態度の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. brassy manner
2. brazen behavior
3. presumptuous behavior
- かま かま 釜 iron pot kettle 窯 stove furnace kiln 鎌 sickle part of a fish around the
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 態度 態度 たいど attitude manner
- 度 度 たび times (three times, etc.) degree ど counter for occurrences
- 厚かましい 厚かましい あつかましい impudent shameless brazen
- 厚かましい態度でショックを与える shock someone with one's brazen behavior〔人に〕
- 厚かましい態度で衝撃を与える shock someone with one's brazen behavior〔人に〕
- 貧しい人たちへの厚かましい態度に腹を立てる be displeased at the impudent behavior to poor people
- 厚かましい 厚かましい あつかましい impudent shameless brazen
- 厚かましい 1 have a lot of gall 厚かましい 2 【形】 1. bald-faced 2. barefaced 3. bold 4. brash 5. brassbound 6. brassy 7. brazen 8. brazen-faced 9. cheeky 10. fresh 11. impudent 12. nervy〈話〉 13. overbold 14. presump
- 厚かましい〔人が〕 【形】 forward
- 厚かましい人 1. hot stuff〔否定的な意味合いが込められることが多い〕 2. impudent person 3. smart-aleck
- 厚かましい(人) 【名?形】 malapert
- 厚かましいうそ 1. brazen lie 2. cool lie 3. unscrupulous lies