登録 ログイン

友情すらも犠牲にして、ライルは仕事を得るためにロンにうそをついたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • At the price of their friendship, Lyle lied to Ron to get the job.
  • 友情     友情 ゆうじょう friendship fellowship
  • すら     すら even
  • 犠牲     犠牲 ぎせい sacrifice
  • にし     にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • ライ     ライ lie
  • イル     ill〔カタカナ発音〕
  • 仕事     仕事 しごと work occupation employment
  • 得る     得る える to get to gain to win うる to obtain to acquire
  • ため     ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
  • ロン     【人名】 1. Rong 2. Ron〔男◆Ronald の略称〕
  • うそ     うそ 嘘 lie falsehood incorrect fact inappropriate
  • つい     つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
  • いた     いた 板 board plank
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • ために     ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
英語→日本語 日本語→英語