同国は経済破たんの瀬戸際にあったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The country was on the verge of economic collapse.
- 同国 同国 どうこく the same country the same province the said country
- 経済 経済 けいざい economics business finance economy
- たん たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
- 瀬戸 瀬戸 せと strait channel
- 際に 際に さいに in case of at this time
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 破たん 1. bankruptcy 2. breakdown 3. bust 4. bust-up 5. collapse 6. crash 7. downfall
- 瀬戸際 瀬戸際 せとぎわ brink critical moment
- 瀬戸際に 1. at the absolute edge 2. in deadline 3. on the very edge
- 経済破たん 1. economic meltdown 2. economy crash
- その事故が起きたとき、われわれは大惨事の瀬戸際にあった We were at the brink of disaster when the accident happened.
- 経済破たん 1. economic meltdown 2. economy crash
- 大事の瀬戸際に at a crucial moment
- 死の瀬戸際にいる be within a hair's breadth of death〔 【用法】 過去形で使うと「辛うじて死を免れた」、「すんでの所で死ぬところだった」ということになる〕