名を命以上に惜しむのは健全とは思わないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I don't think it's healthy to value honor above life.
- 以上 以上 いじょう more than exceeding greater than this is all over above and up beyond
- しむ しむ 使む 令む old causative verbal ending 占む to occupy to hold to command to
- 健全 健全 けんぜん health soundness wholesome
- わな わな 罠 trap snare
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 以上に 【副】 hereinbefore〔文書などで〕
- 惜しむ 惜しむ おしむ to be frugal to be sparing to value to hold dear to regret (e.g. a
- (that以下)とは思わない。 I doubt that
- ~とは思わないか? Wouldn't you say (that)
- まさか~するとは思わない not expect to
- 問題があるとは思わない see no problem with〔~に〕
- 行こうとは思わない never think of going to〔~に〕
- ~しようとは思わない。 I'd certainly be slow to
- 彼らがめちゃめちゃにしたのは分かるけど、そこまでとは思わないな I know they messed up, but I wouldn't go that far.