登録 ログイン

和装本の英語

読み方:
"和装本"の例文"和装本" 意味

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 和装本
    Japanese style book[その他]
  • 和装     和装 わそう dressed in kimono Japanese clothing
  •      本 ほん book main head this our counter for long cylindrical things もと origin
  • 和装    和装 わそう dressed in kimono Japanese clothing
  • 改装本    改装本 rebinding book[その他]; recovered[その他]
  • 新装本     新装本 n. rebind 【C】 . (見出しへ戻る headword ? 新装)
  • 洋装本    book bound in Western style
  • 特装本    specially-bound copy
  • 線装本    線装本 thread stitch binding[その他]
  • 美装本    copy in choice binding
  • 和装の    dressed in kimono
  • 幻の特装本     【著作】 The Bookman's Wake〔米1995《著》ジョン?ダニング(John Dunning)〕
  • 和装の本    books bound Japanese style
  • 緩和装置    1. relaxation equipment 2. reliever
  • 空気調和装置    空気調和装置 air-conditioner[化学]; air-conditioning equipment[化学]; air-conditioning system[機械]〈98F0015:造船用語―船体―内ぎ装〉; air conditioner[機械]; air conditioning equipment[機械]〈99E4001:鉄道車両用語〉; air conditioning pl
  • 衝突緩和装置    crash cushion

例文

  • The amount of volumes are counted as 350 volumes in the japanese binding style , and 51 volumes in the western binding style (the edition with 60 volumes are also available ).
    和装本で350冊、洋装本では51冊になる(60冊版もあり)。
  • Up to volume 114 of the in-house magazine " kogei " (crafts ) of japanese style books were published from 1931 to 1943 , and were suspended temporarily before publishing up to volume 120 from 1946 to 1951 .
    和装本による機関誌「工藝」は1931(昭和6)年から1943(昭和18)年にかけ114号までが、休刊をはさみ1946(昭和21)年から1951(昭和26)年まで120号を刊行した。
英語→日本語 日本語→英語