品物の重量と色は見本どおりでなくてはなりませんの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The weight and color of the goods must be identical to those of sample.
- 品物 品物 しなもの goods article thing
- 物の 【形】 thingy
- 重量 重量 じゅうりょう weight heavyweight boxer
- 見本 見本 みほん sample
- おり おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- どおり どおり 通り in accordance with  ̄ following  ̄  ̄ Street  ̄ Avenue
- 見本どおり 1. as per sample 2. up to sample
- 見本どおりではない 1. be not consistent with the sample 2. not up to sample
- では先を急がなくてはなりませんので I'll have to be pushing along.
- コンタクトを外さなくてはなりません。 I have to take out my contact lenses.
- 恐縮ですが、行かなくてはなりません。 I'm afraid I have to leave.〔あいさつ〕