商人と博打うちとはやっていることが本質的に似ているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The trader and the bettor are engaged in essentially similar activities.
- 商人 商人 あきうど あきゅうど あきんど あきびと しょうにん trader shopkeeper merchant
- 博打 博打 ばくえき ばくち gambling
- うち うち 内 中 裡 inside 家 house (one's own)
- ちと ちと a bit
- はや はや 早 already now by this time 鮠 minnow shinner
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- 本質 本質 ほんしつ essence true nature reality
- 質的 質的 しつてき qualitative
- 似て 1. in the nature of 2. of the nature of〔~に〕
- る る 僂 bend over
- 本質的 本質的 ほんしつてき essentially
- に似て に似て ににて similar to like
- はやって in fashion
- 本質的に 本質的に adv. *essentially 本質的に(は);本来(は);ぜひとも;[否定文で] 必ずしも intrinsically 本来
- やっている be at〔~を〕
- 本質的に似て 【副】 homogeneously / homogenously