商品が届くまで支払金額を第三者に預託するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- put one's payment in escrow until one gets the merchandise
- 商品 商品 しょうひん commodity article of commerce goods stock merchandise
- 届く 届く とどく to reach
- くま くま 熊 bear (animal)
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 支払 支払 しはらい payment
- 金額 金額 きんがく amount of money
- 第三 第三 だいさん the third
- 三者 三者 さんしゃ three persons three parties
- 預託 預託 よたく deposition
- 託す 託す たくす to entrust with to make an excuse of
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- くまで くまで 熊手 rake fork bamboo rake
- 支払金 1. amount payable 2. payment
- 第三者 第三者 だいさんしゃ third person outsider disinterested person
- 託する 託する たくする to entrust
- 支払金額 amount payable
- 預託する 預託する v. deposit |他|(貴重品など)を〔…に〕預ける〔with〕 (見出しへ戻る headword ? 預託)