Instrumental pieces exist , though they are few in number . 数は少ないながら器楽曲を持つ。
Thus jiuta evolved to have a strong instrumental aspect . こうして地歌は器楽的な側面を強くしていった。
Most consist of instrumental music that has been inherited as court music . 多くは器楽曲で宮廷音楽として継承されている。
For such pieces , more emphasis is placed on the ' tegoto ' instrumental section than on the song . これは歌よりも器楽部分である「手事」に重心が置かれている。
Koto music in an instrumental style regarded as sohonkyoku (traditional japanese music for koto ) along with kumiuta . 組歌と共に箏本曲とされる器楽曲形式の箏曲。
The only purely instrumental music from the edo period is ' danmono ' and ' kinumono .' 純粋な器楽曲は江戸時代を通じ、「段もの」と「砧もの」の数曲のみである。
Tegotomono , which has long instrumental sections , is played most often , and the repertoire contains many pieces . 長い器楽部を持つ「手事もの」が、もっともよく演奏され、曲も非常に多い。
Besides instrumental pieces , chants ( ' ming compositions ' and ' qing compositions ' ) were performed . 器楽曲のほか、「明曲」「清曲」と記される唱曲も演奏された。
Furthermore , ' danmono ' pieces , which belong to the instrumental genre of sokyoku , have been arranged for shamisen . また箏曲の器楽曲種目である「段もの」も三味線用に編曲されている。
Kigakukyoku (numbers that are played only with musical instruments but without songs; danmono and kinutamono are also included ) 器楽曲(歌が付随せず楽器だけで奏される曲。段もの、砧ものも含まれる)