基づいた態度を取るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- adopt an attitude based on〔~に〕
- いた いた 板 board plank
- 態度 態度 たいど attitude manner
- 取る 取る とる to take to pick up to harvest to earn to choose
- る る 僂 bend over
- 距離をおいた態度を取る act distant / hard to get next to
- のんびりした態度を取る take a carefree attitude
- 上に立った態度を取る〔人の〕 【他動】 patronize〔イギリス式のスペルは patronise。最初の pa- の発音の仕方が2通りあることにも注意しよう。店の「なじみ客になる」、芸術などを「金銭的に後押しする」ことから転じて、相手より「強い立場に立つ」、相手を「見下す」という意味でも使われる。スラング的な類義表現には、look down on ~(~を見下す)、look down ~'s nose(~を蔑視する
- 勝ち誇った態度を取る 1. gloat much about winning 2. schadenfreude〔〈独語〉schaden=悪意の、傷つける、freude=喜び〕
- 女王然とした態度を取る queen it (over)
- 威張った態度を取る give someone attitude〔人に対して〕
- 対してさめた態度を取る take a cool attitude toward〔~に〕
- 悪意に満ちた態度を取る act venomously toward〔~に〕
- 断固とした態度を取る 1 put a stance 断固とした態度を取る 2 be emphatic about〔~について〕 断固とした態度を取る 3 take a firm stand [position] (against [on])〔「firm=硬い、強行」の意味で〕〔~に対して〕 断固とした態度を取る 4 be firm with〔人に対して〕
- 毅然とした態度を取る possess a resolute attitude
- 気取った態度を取る give someone attitude〔人に対して〕