基地から発進する戦闘機による援護を期待するにはあまりに海上を遠くに来すぎていたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- They were too far at sea for any hope of land-based fighter protection.
- 基地 基地 きち base
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 発進 発進 はっしん departure takeoff
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 戦闘 戦闘 せんとう battle fight combat
- よる よる 拠る to be due to to be caused by 夜 evening night 選る to choose to select 因る
- 援護 援護 えんご covering protection backing relief
- 期待 期待 きたい expectation anticipation hope
- はあ 【間投】 aha
- あま あま 亜麻 flax hemp linen 海人 fisherman 尼 nun bitch 海女 woman shell diver 阿媽 amah
- まり まり 鞠 ball
- 海上 海上 かいじょう maritime
- 遠く 遠く とおく far away distant at a distance distant place by far
- くに くに 国 邦 country
- 来す 来す きたす to cause to induce to bring about to produce
- すぎ すぎ 杉 Japanese cedar 過ぎ past after
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 戦闘機 戦闘機 せんとうき fighter (aircraft)
- による による 似寄る to resemble by means of due to because of according to
- あまり あまり 余り not very (this form only used as adverb) not much remainder rest
- ぎてい ぎてい 義弟 younger brother-in-law 議定 agreement
- 発進する 発進する v. **start |自| take off [自] make off [自] lift off [自]. (見出しへ戻る
- 期待する 期待する v. ?きたいする (見出しへ戻る headword ? 期待)
- あまりに あまりに 余りに too much excessively too