登録 ログイン

堅実に働くことは、急いで働くよりもいいことだの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Working steadily is better than working in a hurry.
  • 堅実     堅実 けんじつ steady sound reliable solid
  • 実に     実に じつに indeed truly surely
  • 働く     働く はたらく to work to labor to do to act to commit to practise to work on to come
  • くこ     くこ 枸杞 Chinese matrimony vine
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • より     より from out of since than 縒り twist ply
  • いい     いい 伊井 that one Italy 良い good
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • 堅実に     【副】 1. consistently〔 【結び付く動詞?形容詞(頻度順)】 denied, refused, opposed, show, said,
  • 急いで     急いで いそいで hurriedly
  • いいこ     いいこ 良い児 good boy (or girl) 好い子 good child
  • 働くこと     working
  • いいこと     1. good thing 2. nice-nice
  • ねえ、家で働くことはできないの?    Can't you work from home?
英語→日本語 日本語→英語