壁にかけた漁網がその建物にまぎれもなく船乗りの趣きを十分添えているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The fishing nets on the wall give the building a distinctly nautical flavor.
- にか にか 二価 divalent
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- けた けた 桁 column beam digit
- 漁網 漁網 ぎょもう fishing net
- がそ がそ 画素 image pixel
- その その 園 えん
- 建物 建物 たてもの building
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- 乗り 乗り のり riding ride spread (of paints) (two)-seater mood
- 趣き 趣き おもむき meaning tenor gist effect influence appearance aspect taste grace
- 十分 十分 じっぷん じゅっぷん 10 minutes じゅうぶん plenty enough sufficient satisfactory adequate
- えて えて 得手 forte strong point
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- まぎれ まぎれ 紛れ confusion (suff)
- 船乗り 船乗り ふなのり getting on board sailor seaman