登録 ログイン

夏が終われば、必然的に蚊はいなくなるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Disappearing mosquitoes is a corollary of summer's end.
  • われ     われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
  • 必然     必然 ひつぜん inevitable necessary
  • はい     はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
  • いな     いな 否 no nay yes well
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  •      る 僂 bend over
  • 必然的     必然的 ひつぜんてき inevitable necessary
  • 必然的に     必然的に adv. 〔必ず〕 *necessarily 必ず, 必然的に;どうしても. *inevitably [通例文修飾]
  • なくなる     なくなる 亡くなる to die 無くなる to disappear to get lost
  • ショーが終わったら潮を引くようにいなくなる    melt away after the show〔観客が〕
  • 必然的に     必然的に adv. 〔必ず〕 *necessarily 必ず, 必然的に;どうしても. *inevitably [通例文修飾] 必然的に;必ず《◆must, have to などとの併用は避けられる》∥ There was an accident on the way. Inevitably, the bus was late. 途中で事故があった. (その結果)必然的にバスは遅れた
  • 必然的に 1    1. as the sparks fly upward 2. by necessity 3. in [by, from] the nature of things [the case] 4. of necessity 必然的に 2 【副】 1. consequently 2. fatally 3. inescapably 4. inevitably 5. logically 6. nat
  • 夏が終わる頃    toward the end of summer
  • 仕事が終われば    after someone's nine-to-five
英語→日本語 日本語→英語