夏が終われば、必然的に蚊はいなくなるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Disappearing mosquitoes is a corollary of summer's end.
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- 必然 必然 ひつぜん inevitable necessary
- はい はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
- いな いな 否 no nay yes well
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- 必然的 必然的 ひつぜんてき inevitable necessary
- 必然的に 必然的に adv. 〔必ず〕 *necessarily 必ず, 必然的に;どうしても. *inevitably [通例文修飾]
- なくなる なくなる 亡くなる to die 無くなる to disappear to get lost
- ショーが終わったら潮を引くようにいなくなる melt away after the show〔観客が〕
- 必然的に 必然的に adv. 〔必ず〕 *necessarily 必ず, 必然的に;どうしても. *inevitably [通例文修飾] 必然的に;必ず《◆must, have to などとの併用は避けられる》∥ There was an accident on the way. Inevitably, the bus was late. 途中で事故があった. (その結果)必然的にバスは遅れた
- 必然的に 1 1. as the sparks fly upward 2. by necessity 3. in [by, from] the nature of things [the case] 4. of necessity 必然的に 2 【副】 1. consequently 2. fatally 3. inescapably 4. inevitably 5. logically 6. nat
- 夏が終わる頃 toward the end of summer
- 仕事が終われば after someone's nine-to-five