夫の葬式においてさえ、彼女は静かで落ち着いていたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Even at her husband's funeral, she remained calm and composed.
- 夫の 【形】 marital
- 葬式 葬式 そうしき funeral
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- さえ さえ even
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 静か 静か しずか quiet peaceful
- 落ち punch line〔ジョークの〕 ~落ち 【前】 ex〈ラテン語〉
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- におい におい 臭い 匂い odour scent smell stench fragrance aroma perfume
- おいて おいて 追い風 追風 tailwind fair or favorable wind 於いて at in on 措いて except no other
- 静かで as calm as a millpond
- において において in on at (place) as for regarding
- 落ち着いて 落ち着いて adv. calmly 静かに, 穏やかに *quietly 平穏に;落ち着いて∥ speak quietly and