女に手を出す の英語
出す 出す だす to put out to send to start (fire) す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt 手を出す 手を出す てをだす to turn one's hand to to reach out one's hand おれの女に手を出すな Don't mow my lawn. 先に手を出す throw the first punch〔けんかで〕 株に手を出す 1. dabble in shares 2. dabble in stocks 3. dabble on the stock market 4. play stock market 5. speculate in stock [shares] 6. try one's hand at the stock market 酒に手を出す fall off the wagon〔 【直訳】 水運搬車(wagon)から落ちる〔禁酒中の人が〕〕 すぐに手を出す quick with one's fists に手を出す〔悪いこと〕 【他動】 touch 下手に手を出す make a stupid move 不動産に手を出す speculate in real estate 商売に手を出す come into the business 妹に手を出すな Leave my sister alone. 悪事に手を出す go in for crime 投機に手を出す 1. dabble in speculation 2. go in for speculation
例文
It really gets my goat when guys rough up dames .女に手を出す なんて 許せない And then they turned the gun at me . それから銃を私に向けて - やめろ! 彼女に手を出す な And then they turned the gun at me それから銃を私に向けて - やめろ! 彼女に手を出す な Please stop hands to her , please stop it . やめてくれ 彼女に手を出す な No , get away from her you fucking old bitch ! 彼女に手を出す な! You leave her alone ! you hear me ? 彼女に手を出す な 分ったか? No , biff . you leave her alone . ビフ 彼女に手を出す な Please ! please , leave her alone ! 彼女に手を出す な Hey ,hey ,you leave her alone . おい、彼女に手を出す な So please just tell me . 彼女に手を出す な