好奇心の弾みで枯れ草に火を放つの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- set fire to the dried grass under the impulse of curiosity
- 好奇 好奇 こうき inquisitiveness
- 心の 【形】 1. cardiac 2. mental
- 弾み 弾み はずみ momentum spur of the moment
- 放つ 放つ はなつ to free to release to fire
- つ つ 偸 steal
- 好奇心 好奇心 こうきしん curiosity inquisitiveness
- 枯れ草 枯れ草 かれくさ dead or dry grass
- 家に火を放つ 1 set a house alight 家に火を放つ 2 torch one's home〔~の〕
- 自分の車に火を放つ set fire to one's own car
- ものの弾みで ものの弾みで adv. by mere chance (見出しへ戻る headword ? 弾み)
- 衝突の弾みで 衝突の弾みで adv. on impact. (見出しへ戻る headword ? 弾み)
- 火を放つ 1 1. set fire 2. set on fire 火を放つ 2 set fire to / set ~ on fire〔~に〕
- 注意を引くために火を放つ begin a blaze to attract attention
- 犯罪をもみ消すため家に火を放つ set fire to one's home to cover up the crime
- 好奇心のない 【形】 incurious