妻子にかなり大きな遺産を残したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He left a very large fortune to his widow and children.
- 妻子 妻子 さいし wife and children
- にか にか 二価 divalent
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- 大き 大き おおき big large
- 遺産 遺産 いさん inheritance bequest
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- かなり かなり 可成 可也 considerably fairly quite
- かなり大きな 1 no little かなり大きな 2 【形】 sizable〔sizable はアメリカ式のつづりで、イギリスでは sizeable とつづる。-able で終わっているため、一見「大きさが測れる」といった意味に取ってしまいそうだが、そうではないので注意。largish、biggish、quite big、fairly large などと同じ意味で、「かなり大きい」ということ。これらの類
- かなり大きな仕事 rather substantial piece of work
- かなり大きな収入 sizable income
- かなり大きな家 1. good-sized house 2. house of considerable dimensions 3. pretty big house 4. rather a large house
- かなり大きな希望 substantial hope
- かなり大きな敷地 sizable plot