登録 ログイン

嫁を家に連れ帰る男たちの多くは歌うが、何者を連れ帰ったかを知ってさえいれば、泣いただろうに。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Many a man sings that wife home brings; wist he what he brought, weep he might.
  • 家に     【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
  • 連れ     連れ つれ companion company
  • 帰る     帰る かえる to go back to go home to come home to return
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • 多く     多く おおく many much largely abundantly mostly
  • 歌う     歌う うたう to sing
  • 何者     何者 なにもの who what kind of person
  • たか     たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
  • さえ     さえ even
  • えい     えい 穎 awn glume 贏 victory surplus wrap ray (fish) stringray 嬰 a sharp (music)
  • いれ     いれ 入れ container receptacle
  • いた     いた 板 board plank
  • ただ     ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • 多くは     多くは adv. mostly;mainly. (見出しへ戻る headword ? 多くの)
  • いれば     いれば 入れ歯 入歯 false tooth denture
  • だろう     だろう seems I guess
  • 家に連れ帰る     carry one home〔carry students home 生徒を自宅に連れて行く〕
英語→日本語 日本語→英語