子どもはまず親を愛することから始める。成長に従って親を裁くようになり時には親を許すこともある。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Children begin by loving their parents. As they grow older they judge them, sometimes forgive them.〔イギリスの作家、詩人のOscar Wilde(1854-1900)の名言〕
- ども ども 共 indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to
- はま はま 浜 beach seashore
- まず まず 先ず first (of all) to start with about almost hardly (with neg. verb) anyway
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とか とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 始め 始め はじめ beginning start origin
- 成長 成長 せいちょう growth grow to adulthood
- 裁く 裁く さばく to judge
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- 時に at four 4
- 許す 許す ゆるす to permit to allow to approve to exempt (from fine) to excuse (from) to
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 子ども 子ども こども child children
- 愛する 愛する あいする to love
- 始める 始める はじめる to start to begin
- 従って 従って したがって therefore consequently in accordance with
- くよう くよう 供養 memorial service for the dead holding a service
- ように ように in order to so that
- 時には 時には ときには at times occasionally
- 許すこと 1. forgiveness 2. permissiveness 3. remission