子供のあとを追って車の間を駆けていったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She darted between the cars after her child.
- 子供 子供 こども child children
- あと あと 跡 trace tracks mark sign remains ruins scar 後 after behind later rear
- 車の 【形】 auto
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 追って 追って おって later afterwards by and by
- を追って …を追って adv. **after (犯人など)を追って∥ run after the thief 泥棒を追う. ▲The girls
- 段階を追った[追って] 【形?副】 step-by-step
- そのウサギは見つかると一目散にがけを駆け下りて戻っていった The rabbit skedaddled back down the cliff after being discovered.
- 少しずつ時間を追って moment by moment
- 草原を駆け抜けていく run through the field
- そういった人々の人生を追ってみる必要がある。 We need to try to track those people.
- を追って …を追って adv. **after (犯人など)を追って∥ run after the thief 泥棒を追う. ▲The girls chased off after the singer. 女の子たちはその歌手の後を追って急いで駆け出した. (見出しへ戻る headword ? 追う)
- 年を追って 1. each year 2. from year to year 3. over the years 4. year after year
- 順を追って 1. in due order 2. in order 3. in the order of events