子供のころ私が受けたもっとも厳しい罰は食事のテーブルにつけてもらえないことだったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Banishment from the dinner table was the severest punishment I suffered as a child.
- 子供 子供 こども child children
- のこ のこ saw[化学]
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- けた けた 桁 column beam digit
- たも ring net
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 食事 食事 しょくじ meal
- ブル ブル bull
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- えな えな 胞衣 placenta
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- もっと もっと more longer farther
- 厳しい 厳しい きびしい いかめしい severe strict stern austere grave solemn majestic intense
- 食事の 【形】 1. prandial 2. table 3. trencher
- につけ につけ 煮付け vegetables or fish boiled in soy sauce
- もっとも もっとも 最も most extremely 尤も quite right plausible natural but then although
- テーブル テーブル table
- つけても つけても adv. ?→それにつけても ?それに~思い出されるのはあの痛ましい事故だ That reminds me of that