子供を(甘やかして)あなたの手に負えなくなるようにさせてはならないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Don't let the kids get on top of you.
- 子供 子供 こども child children
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- えな えな 胞衣 placenta
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- にさ にさ 二佐 lieutenant colonel (JSDF)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なら なら if in case
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- かして かして 貸し手 lender
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- ように ように in order to so that
- 甘やかし indulgence
- あなたの of yours
- なくなる なくなる 亡くなる to die 無くなる to disappear to get lost
- ならない against someone's interests〔人のために〕
- 甘やかして 1. lenient on 2. permissive with〔~を〕
- なるように to someone's (own) advantage〔人のために〕
- 手に負えなくなる 手に負えなくなる v. get [become] out of hand 収拾がつかなくなる (見出しへ戻る headword ? 手)