実を食べるためにはクルミを割らなければならない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He that would eat the kernel must crack the nut.《諺》
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- なら なら if in case
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 食べる 食べる たべる to eat
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- クルミ walnut《植物》
- ならない against someone's interests〔人のために〕
- 木の実を食べたければ、まず固い殻を割らなければならない。 He that will eat the kernel, must crack the nut.
- 生き延びるためにはタフでなければならない have to be tough to survive in〔~で〕
- 生き延びるためには強くなければならない have to be tough to survive in〔~で〕
- 生き延びるためには頑強でなければならない have to be tough to survive in〔~で〕
- 生き残るためにはタフでなければならない have to be tough to survive in〔~で〕
- 生き残るためには強くなければならない have to be tough to survive in〔~で〕
- 生き残るためには頑強でなければならない have to be tough to survive in〔~で〕
- ~するためにしなければならないこと what needs to be done to