客引きをするため街頭に出なくてはならなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We had to go into the streets to tout for custom.
- 引き 引き length[地球]; pull[化学]; spread coating[化学]; spreading[化学]
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 街頭 街頭 がいとう in the street
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なら なら if in case
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 客引き 客引き きゃくひき touting tout barker pander "customer puller"
- かった かった カッタ cutter
- 客引きをする (売春婦が)客引きをする v. hustle |自|《米略式》; tout|他| ;solicit |自| (見出しへ戻る headword ?
- 中に入るために壁に穴を開けなくてはならなかった I had to make [cut] a hole in a wall to get inside.
- なくてはならない働きをする perform an essential function
- ~するため村中皆でしなくてはならない。 It takes a village to