家族に代わってお礼を申し上げたいのですの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I would like to convey my gratitude to you on behalf of my family.
- 家族 家族 かぞく family members of a family
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- お礼 お礼 おれい thanking expression of gratitude
- 上げ 上げ あげ rise in price making a tuck
- げた げた 下駄 geta (Japanese footwear) wooden clogs
- たい たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
- ので ので that being the case because of ...
- です です polite copula in Japanese
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- げたい げたい 懈怠 negligence laziness
- 何とお礼を申し上げたらいいのか分かりません。 I can't stress enough my thanks.
- あなたにちゃんとお礼を申し上げたいと思いますので、パーティーには必ず出席してください Be sure and come to the party so that I can thank you properly.
- 申し上げておきたいのですが may I remind you
- 私は夫に代わってあなたにお礼を言いたい I want to say thank you on behalf of my husband.
- なんと言ってお礼申し上げたらいいのか分かりません。 I can't tell you how grateful I am.